Можно выделеть две.
История фальсификации Липкиным "мифа Гроссмана". И, как удалось сов. писателю вызволить из застенок свою жену.
Липовая правда
"Однако в мемуарах Липкина нет сведений о помощи Горького. Это не случайность, а знаковое отсутствие. Функциональное. С точки зрения функциональности – сходное с рассмотренными выше утверждениями мемуариста, что Гроссман знал на идиш лишь «с десяток слов» и еврейской культурой вообще не интересовался.
В первом случае Липкин пытался доказывать, что автор романа «Жизнь и судьба» – именно русский писатель . И обосновывал вполне очевидное посредством абсурдных ссылок на заведомо спорное.
..............................
Ну а во втором случае Липкин пытался доказывать, что автор романа «Жизнь и судьба» не был никогда именно советским писателем . Речь идет о таком истолковании этого понятия, которое подразумевает сервильность, писательскую готовность безоговорочно выполнить требования идеологической цензуры. Вот почему сведения о покровительстве Горького оказались лишними. Зато нужной стала история про его «недовольство».
.........................
Гроссману тоже пришлось «спрашивать разрешения». Он публиковал только «разрешенное». А иначе бы не стал писателем в СССР.