belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Первая помощь

"Но, миниюбка до сих пор несет в себе вызов." (Вынесено из комментов: https://k-medvezhonkina.livejournal.com/311881.html )
............................
Исполняя "гражданский долг" попереводил на практическом семинаре Красного Креста. Тема "Первая мед. помощь".
Заправляла худенькая невысокая сеньора лет 40. Вполне энергично, надо подчеркнуть.
Чем было укрыто ее тело?
Обувь решительно не могу вспомнить. Потому, наверное, что отвлекался на ноги. Были на ней как бы колготки, но обрезанные внизу, коричневые. (Не лосины ли это?)
Дабы не привлекать к тому, что выше, руководитель небрежно повязала на поясе кожаную курточку. (Бежевую, желтоватую?)
Само тело украшала футболка с рисунком морды очень хищного звэря. Выразительные глаза хищника размещались там, где должны быть соски.
Грудь была очень скромных размеров, особенно в сравнении с тем, что демонстрировала слушательница из знойной Венесуэлы.
Если дама резво наклонялась, мелькала красная маечка. Лифчик визуально не фиксировался.
Так вот, несмотря на достаточно смелый наряд для оголодавших беженцев из Африки, комментарии по этому поводу отсутствовали.
Что как бы говорит о чем?
Subscribe

  • Кстати, о Шварце

    (textos paralelos) Por ejemplo, sobre Yevgueni Shvarts ¿Quién ha dicho: “Si tú no haces caso a la política, la…

  • Переложение

    “Поэт, если только он настоящий поэт, обязан все время твердить “не знаю”. Каждым своим произведением он пытается дать на что-то…

  • “From S. with love”

    (textos paralelos) “From S. with love” Boris Ryzhy ( http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Ryzhy ) es un poeta bien conocido (en…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • Кстати, о Шварце

    (textos paralelos) Por ejemplo, sobre Yevgueni Shvarts ¿Quién ha dicho: “Si tú no haces caso a la política, la…

  • Переложение

    “Поэт, если только он настоящий поэт, обязан все время твердить “не знаю”. Каждым своим произведением он пытается дать на что-то…

  • “From S. with love”

    (textos paralelos) “From S. with love” Boris Ryzhy ( http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Ryzhy ) es un poeta bien conocido (en…