belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Ингеборг Бахман

"Ингеборг Бахман (нем. Ingeborg Bachmann; 25 июня 1926, Клагенфурт, Австрия, — 17 октября 1973, Рим, Италия) — австрийская писательница.

Родилась в Каринтии, в учительской семье. В 1945—50 годах изучала философию, психологию, филологию и право в университетах Инсбрука, Граца и Вены. В студенческие годы познакомилась с Паулем Целаном. В 1949 году защитила в Вене диссертацию по критическому анализу философии Хайдеггера. Испытала глубокое влияние Витгенштейна и его философии языка. Работала на радио, в начале 1950-х годов стала писать радиопьесы.

Вошла в литературное объединение «Группа 47» (1953), тогда же впервые приехала в Рим, где впоследствии большей частью и жила. В середине 50-х годов читала лекции в университетах Германии и США. Сотрудничала с Хансом Вернером Хенце, написала либретто его балета «Идиот» (1955), оперы «Принц Гомбургский» (1960 по драме Клейста), Хенце сочинил музыку к радиопьесе Бахман «Цикады» (1955).

В 1958—63 годах была близка с Максом Фришем, болезненно пережила разрыв с ним.
....................
Ночью с 25 на 26 сентября 1973 года в римской квартире Бахман произошёл пожар (она заснула, не потушив сигареты). Через три недели писательница скончалась в больнице, причины её смерти с точностью не установлены.
.....................
"On the night of 25/26 September 1973 a fire occurred in her bedroom, and she was taken to the Roman Sant' Eugenio hospital for treatment. (Local police concluded that the blaze was caused by a cigarette.) During her stay, she experienced withdrawal symptoms complicated from barbiturate substance abuse.[4] The doctors treating her were not aware of this habit, and it may have contributed to her subsequent death on 17 October 1973.
Subscribe

  • Какие икры

    Какие икры, – с ума сойти!…» ((Кажется, слово "икра" в этом значении постепенно выходит из употребления. Нет?)) .......... "Он шел медленно, болтая…

  • 7 лет назад (4)

    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17

  • нарядный словесный костюм

    нарядный словесный костюм «Король, дама, валет» — роман Владимира Набокова. Написан на русском языке в берлинский период жизни, в 1928 году.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Какие икры

    Какие икры, – с ума сойти!…» ((Кажется, слово "икра" в этом значении постепенно выходит из употребления. Нет?)) .......... "Он шел медленно, болтая…

  • 7 лет назад (4)

    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17

  • нарядный словесный костюм

    нарядный словесный костюм «Король, дама, валет» — роман Владимира Набокова. Написан на русском языке в берлинский период жизни, в 1928 году.…