belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Categories:

Сюзанна

Иногда, думаю

В результате плодотворной дискуссии с френдами по поводу "Sue", понял, что в чем-то был неправ.

Дело не в том, насколько типична ситуация, когда дева 35 годков оказывается на улице в Новом Йорке.
И не в том, что она настолько неловка, что даже свое вполне продаваемое тело умудрилась профукать.

Видятся две штуки.
Во-первых, режиссеру не интересно показывать обычное, он ищет то, что вываливается из нормы (как Раскольников).
Во-вторых, дяденька пошел по накатанному пути. Ах, даме не хватает общения, она готова лечь под любого.

Это почти неправда.
После нескольких лет НЕобщения, интерес может аннулироваться. Нэт - и не надо.
Многие одинокие люди одиноки потому, что им уже не интересно быть ни с кем.
............
Кстати, если бы Сью не просто показала бомжеватому (?) негру свои груди, а поняла, что он, теперь, - из ее круга, фильм мог проскакать по совсем другой тропинке.

https://www.youtube.com/watch?v=25rxoX3W74A
Subscribe

  • Догоним и перегоним

    Догоним и перегоним Эллочку! В заметке наблюдательного френда http://klausnick.livejournal.com/1293052.html представлены данные о…

  • Точка с запятой

    В одном журнале обнаружил: "между прочим, знака препинания, неведомого в прочих языках мира" Удивился, засел за словари "за совесть…

  • «Cenar» или «sopar»?

    «Cenar » или «sopar »? Дело в том, что оба слова переводятся как «ужин». В испанском варианте, восходящем к…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Догоним и перегоним

    Догоним и перегоним Эллочку! В заметке наблюдательного френда http://klausnick.livejournal.com/1293052.html представлены данные о…

  • Точка с запятой

    В одном журнале обнаружил: "между прочим, знака препинания, неведомого в прочих языках мира" Удивился, засел за словари "за совесть…

  • «Cenar» или «sopar»?

    «Cenar » или «sopar »? Дело в том, что оба слова переводятся как «ужин». В испанском варианте, восходящем к…