belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Category:

Конкурс 11

Опчее и особенное

"А пачему, - вопросил я у местных сеньоров, - выражение "tirar la casa por la ventana" /(вы)бросить домик через окно/ требует определенного артикля? Ежели я правильно понимаю, то суть дефства: "некто выбрасывает какой-то дом через какое-то окошко."

- Неправильно понимаешь, ответствовали мне, после краткой паузы.

А понимать надо так:
Конкретный идиот умудряется выбросить СВОЙ дом через СВОЕ же окно. И - не иначе.
Subscribe

  • Борьба за призовое место

    "Навещая ее во время моих довольно частых поездок в Москву, я однажды стала свидетельницей забавной сцены: ее двоюродная сестра Софья Андреевна,…

  • Кольт уравнивает блондинок

    Кольт уравнивает блондинок "За несколько дней до свадьбы, которая должна была состояться в Шанхае, Юрий встретил на улице знакомую даму и зашел к…

  • она кланялась и шла дальше

    она кланялась и шла дальше "От времени до времени мимо нашего окна проходила женщина лет пятидесяти в белой косынке с лицом редкой красоты. Она…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 104 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Борьба за призовое место

    "Навещая ее во время моих довольно частых поездок в Москву, я однажды стала свидетельницей забавной сцены: ее двоюродная сестра Софья Андреевна,…

  • Кольт уравнивает блондинок

    Кольт уравнивает блондинок "За несколько дней до свадьбы, которая должна была состояться в Шанхае, Юрий встретил на улице знакомую даму и зашел к…

  • она кланялась и шла дальше

    она кланялась и шла дальше "От времени до времени мимо нашего окна проходила женщина лет пятидесяти в белой косынке с лицом редкой красоты. Она…