belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Category:

Cortos 34 (Ингрид)

Правда поэзии и проза жизни

((Подумалось, у Онегина упоминается отец ""Служив отлично-благородно, Долгами жил его отец, Давал три бала ежегодно И промотался наконец."
(В скобках заметим, что долги были и у Пушкина...
И он, как и большинство, изволил "служить". Не отлично, конечно, но "благородно". Что, вероятно, означает, что борзыми щенками не брал-с.)

Мать выпадает от слова "совсем".

У Ленского родители, кажется, не упоминаются. У того, и другого отсутствуют братья.
За шутливое описания своих мыслей о болезни родственника, в наши толерантные дни в фейсбуке могут с каками скушать.
Но в ту эпоху, можно было и пошутить.

А вот забавный анализ первой строчки.))

....................
"Мой дядя самых честных правил"...

"Одним словом — или Пушкин построил первую фразу романа, мягко говоря, не совсем удачно, или — или мы ее неверно читаем и понимаем."

"Есть, однако, издание, не дающее повода ни для одного из перечисленных недоумений,— Первая глава романа, вышедшая, как известно, в 1825 году. Там есть деталь, ставящая все на свои места.
Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог;
Он уважать себя заставил...
Как видим, после слова "занемог" — точка с запятой. Это значит, что две первые строки есть законченная фраза, содержащая определенное утверждение.
...........
Чтобы убедиться, что это ошибка составителей, обратимся к черновому варианту первых строк романа.

Мой дядя самых честных правил
Он лучше выдумать не мог
Он уважать себя заставил
Когда не в шутку занемог.

Феерическое введение в роман ! Читателя словно в мчащийся поезд (то бишь "ямскую карету"), вталкивают на ходу; словно кипятком, обдают подлинностью непосредственной эмоции: Мой дядя — самых честных правил! Он лучше выдумать не мог ! Почти вскрик восторга — изумленного, но и иронического (намек на крыловского Осла), по случаю в высшей степени приятного сюрприза — некоего чрезвычайно благородного и к тому же необыкновенно остроумного поступка человека, от которого ничего благородного и остроумного ожидать было, по мнению героя, нельзя.

http://speakrus.ru/articles/uncle1.htm
Subscribe

  • Actriz fotográfica или

    Actriz fotográfica или некоторые размышления о природе фотографической Музы. Как уже догадались мои догадливые читатели, испанское выражение…

  • К вопросу о восприятиях и ощущениях

    Просмотрел, то, что нашел "на трубе". Кажется, ну,еще немного, еще чуть-чуть - и будет классно и…

  • Если ударили тебя

    Если ударили тебя по правой щеке, поспеши подставить левую (с) ......... "Себастьян Морель – учитель французского в большой средней школе близ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Actriz fotográfica или

    Actriz fotográfica или некоторые размышления о природе фотографической Музы. Как уже догадались мои догадливые читатели, испанское выражение…

  • К вопросу о восприятиях и ощущениях

    Просмотрел, то, что нашел "на трубе". Кажется, ну,еще немного, еще чуть-чуть - и будет классно и…

  • Если ударили тебя

    Если ударили тебя по правой щеке, поспеши подставить левую (с) ......... "Себастьян Морель – учитель французского в большой средней школе близ…