belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Category:

опрокинутое лицо

((Интересно, "опрокинутое лицо" изобрел Достоевский?

Надо понимать, что перевести это на обыденный язык крайне сложно?))

"отчего сам приятель так конфузится, так костенеет, при всём своём остроумии (если только оно есть у него), глядя на опрокинутое лицо хозяина,

который в свою очередь уже совсем успел потеряться и сбиться с последнего толка после исполинских, но тщетных усилий разгладить и упестрить разговор〈…〉 Ф. М. Достоевский, «Белые ночи», 1848 г
................
"И еще. "Опрокинутое лицо" у Достоевского это калька с французского visage chaviré?
(Chavirer - опрокидывать; взволновать, потрясти)

https://fringilla-pinso.livejournal.com/147232.html
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments