У соседки, отзывающейся на имя Клара, есть бой-френд, по профессии - поляк. (Конечно, можно и по-русски, "сожитель". Но, во-первых, выйдет грубо. Во-вторых, потеряется многообещающее "frend").
(из подслушанного)
"Знаете, девочки, мой друг - просто дикий дикарь." (Подружки затихают и подвигаются ближе.)
"На завтрак, до чая или кофе, он может слопать остатки вчерашнего салата, недоеденную котлету или даже "добить" суп в кастрюле!
И все это, под предлогом, "не выкидывать же пищу" и "посуда любит чистоту".
................
Подружки впали в минутную задумчивость, переваривая услышанное.
- Это называется "английский завтрак", - предположила одна.
- Наоборот, "континентальный", - возразила другая.
- Клиника ясна, сообщила третья с незаконченными курсами помошницы медсестры, это запоздалая реакция организма на догмат "жричтодали".