October 18th, 2016

huma, huma...

7+5 =

7+5 = 24,5

((Что сказал младому Достоевскому неистовый Виссарион, знают все продвинутые дети.
Что соизволил упомянуть о тряпочках юный инженер, привожу ниже. Самый сладкий кусочек, "для тех, кто в Теме", притаился внизу.

Для торопливых, расшифровываю заголовок:
""У нас здесь самая последняя комната, со столом, тридцать пять рублей ассигнациями стоит. Не по карману! А моя квартира стоит мне семь рублей ассигнациями, да стол пять целковых: вот двадцать четыре с полтиною, а прежде ровно тридцать платил, зато во многом себе отказывал; "
" Ассигнации -- бумажные деньги, введенные в России в 1769 г. и замененные в 1843 г. кредитными билетами. В 1830-х годах один рубль ассигнациями равнялся по официальному курсу 27 коп. серебром." ))

"Я так обрадовалась; сходила только шелку купить, да и принялась за работу."
"Она, бывало, всё вязала из лоскутков разных одеяла на аршинных спицах; только этим и занималась."
"Ведь вот, душечка моя, я вот знаю, что у вас теплого салопа нет."
"... а между тем мы с нею работали с утра до ночи, доставали заказную работу, шили, ..."
"Вы мне прислали белья в подарок; "
"да что это вы там толкуете про четыре рубашечки-то, которые я вам послал."
"Приказали вы, душенька, через Терезу сказать, что вам шелчку цветного для вышиванья нужно; куплю, маточка, куплю, и шелчку куплю."
"А вы знаете Пелагею Антоновну? Ну, вот та самая, которая всегда юбку надевает наизнанку".
"Федора продает ковер, который я вышила; дают пятьдесят рублей ассигнациями. Это очень хорошо: я думала, меньше будет. Я Федоре дам три целковых да себе сошью платьице, так, простенькое, потеплее. Вам жилетку сделаю, сама сделаю и материи хорошей выберу."
" Федора принесла мне сегодня пятнадцать рублей серебром. Как она была рада, бедная, когда я ей три целковых дала! Пишу вам наскоро. Я теперь крою вам жилетку, -- прелесть какая материя, -- желтенькая с цветочками."
"Дело есть маленькое; я переменяю ленты на шляпке."
"Знаете ли, если мы пойдем в театр, то я надену мою новенькую шляпку, а на плеча черную мантилью."
"Я уж бога молю, как молю его за вас, маточка! Например, есть ли у вас шерстяные чулочки, или так, из одежды что-нибудь, потеплее. Смотрите, голубчик мой. Если вам что-нибудь там нужно будет, так уж вы, ради создателя, старика не обижайте. Так-таки прямо и ступайте ко мне."

" Друг мой, Макар Алексеевич!
Господин Быков сказал, что у меня непременно должно быть на три дюжины рубашек голландского полотна. Так нужно как можно скорее приискать белошвеек для двух дюжин, а времени у нас очень мало. Господин Быков сердится, говорит, что с этими тряпками ужасно много возни. Свадьба наша через пять дней, а на другой день после свадьбы мы едем. Господин Быков торопится, говорит, что на вздор много времени не нужно терять. Я измучилась от хлопот и чуть на ногах стою. Дела страшная куча, а, право, лучше, если б этого ничего не было. Да еще: у нас недостает блонд и кружева, так вот нужно бы прикупить, потому что господин Быков говорит, что он не хочет, чтобы жена его как кухарка ходила, и что я непременно должна "утереть нос всем помещицам". Так он сам говорит. Так вот, Макар Алексеевич, адресуйтесь, пожалуйста, к мадам Шифон в Гороховую и попросите, во-первых, прислать к нам белошвеек, а во-вторых, чтоб и сама потрудилась заехать. Я сегодня больна. На новой квартире у нас так холодно и беспорядки ужасные. Тетушка господина Быкова чуть-чуть дышит от старости. Я боюсь, чтобы не умерла до нашего отъезда, но господин Быков говорит, что ничего, очнется. В доме у нас беспорядки ужасные. Господин Быков с нами не живет, так люди все разбегаются, бог знает куда. Случается, что одна Федора нам прислуживает: а камердинер господина Быкова, который смотрит за всем, уже третий день неизвестно где пропадает. Господин Быков заезжает каждое утро, всё сердится и вчера побил приказчика дома, за что имел неприятности с полицией... Не с кем было к вам и письма-то послать. Пишу по городской почте. Да! Чуть было не забыла самого важного. Скажите мадам Шифон, чтобы блонды она непременно переменила, сообразуясь со вчерашним образчиком, и чтобы сама заехала ко мне показать новый выбор. Да скажите еще, что я раздумала насчет канзу; что его нужно вышивать крошью. Да еще: буквы для вензелей на платках вышивать тамбуром; слышите ли? тамбуром, а не гладью. Смотрите же не забудьте, что тамбуром! Вот еще чуть было не забыла! Передайте ей, ради бога, чтобы листики на пелерине шить возвышенно, усики и шины кордонне, а потом обшить воротник кружевом или широкой фальбалой. Пожалуйста, передайте, Макар Алексеевич."
....................................
С. 139. Блонды (франц. blonde) -- шелковое кружево.
С. 139. Канзу (франц. canezou) -- легкая кофточка без рукавов.
С. 139. Крошь (франц. crochet) -- крючок.
С. 139. Тамбур (франц. tambour a broder) -- пяльцы.
С. 139. Кордонне (франц. cordonnet -- шнурок, тесьма) -- различные способы вышивки.
С. 139. Фальбала (франц. falbala) -- оборка.

Бедные люди
http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0010.shtml
huma, huma...

Бедность

Бедность это не порок

Первая книжка Ф.М. обсмеивалась с разных сторон, в том числе за "растянутость". Достоевский отбрехивался как мог ("да в ней ни одного слова лишнего нет"), но при переиздании, подсушил.
Читается ли текст "на одном дыхании" - зависит исключительно от благо-расположения читателя. Описание затяжной агонии обнищавших людей, наверное, имеет своих по-читателей.

Рискну пересказать в двух словах, не злорадства ради, а токмо лучшего понимания для.

12 летняя Варенька была привезена родителями в столицу, где все умерли (описано 7 смертей). В 14-15 возрасте ее лишили девственности, а через год с половиной мачо Быков предложил в темпе окольцеваться. Счастливый жених, если ничего не путаю, успел покрыть маму будущего студента Покровского, а после совращения Вареньки "побаловаться" с ее малолетней подружкой.
Старик (47 лет) Девушкин с отчаяньем взирал на все это сквозь тусклое стекло.

Надо заметить, что Достоевский очень вовремя поделился своими фантазиями: чуть ли не через 15 лет ("Действия в романе происходят летом 1859 года,"), как черт из табакерки, выпрыгнул Базаров, и на вопрос "Что делать?" юные девы стали отвечать совсем иначе.
huma, huma...

Праздник нищебродов

Нищие люди, батюшка...

(соседские рассказы)

На прошлой что ли неделе, моей благоверной дожно было стукнуть... слегка за 60.
Смешно в этом возрасте и в нашем положении устраивать пир на весь мир.
Поэтому, мы особо не заморачивались. Утречком, женка порадовалась звонку с родины: дочка поздравила.

Я предложил перекусить в ресторане. Она выбрала заведение с итальянским названием. Перед выходом в люди, меня "обезвредили", чтоб на нимфеток не поглядывал (как выражался дружок).
По пути, заглянули в цветочный, где купили растений. Обошлось это в 20 целковых, но, что делать: живем один раз. Зелененькие цветочки, были из Голландии. Почти соседи.
В питейном заведении тоже решили не экономить: два приличных салатика, с пивком, потянули на 33 еврика. (Не помню, оставила ли жена чаевые, платила кредиткой.) Из 14 столиков, заняты были только 3 - кризис.

Дома, практически вегетарианский обед усугубили домашним тортиком и "Риохой". Я, под это дело, прикончил остатки вермута и бренди.
Развеселившаяся супруга, доверчиво поведала (в десятый раз), как в ближайшем магазе смешивают козлятину с телятиной. Выслушал с ужасом.
Перед фиестой (хорошо, что до того как) курьер доставил знак внимания от единственной дщери: ази-адскую таблетку... теперь жену от интернета будет не оторвать.

Если не будет дождя, вечерком пройдемся по китайским лавочкам.

((Заметка публикатора:
информатору хорошо за полтиник, имеет польские корни и время от времени - подработки. Характер естественный, нордический. Жена, тех же корней, прибирается у богатых, когда попросят. Живут скромно.))