December 31st, 2016

huma, huma...

Любительница абсента

Любительница абсента

Не спеша продвигаюсь к домику. Пробег, посвященный San Silvestre закончился, впереди следующий год. Из раскрытого окна доносятся «Очи черные»… эээ. Не задумываясь, нажимаю на кнопку звонка. «Кто ты есть?»,- сообщаю свои данные. «Заходы!»

В сумрачной гостиной гремит хор Красной Армии. На столе бутылка испанского бренди. Объясняю причину моего любопытства. «А, это… Мой покойный папаша был жутким фанатом русских хоров. Всегда покупал эти пластинки. Как он балдел…"

Твой отец был коммунистом, - нейтрально спросил я.
"Он был мелким предпринимателем и был очень способный, как он мне объяснял! Тогда многие верили, что социализм - это будущее, а капитализм - это мертвое прошлое. Но пока, все получилось по-другому.

Да, я знаю, знаю, что все это щас подпадает под идеологию, и все такое, но слушай, — какие голоса! О чем он поет?» Смущенно, я переложил.
Всегда ли мы в ответе за тех, кто приручил кто-то?

«Уже уходишь? Поставь мне «фашистов», тоже замечательная музыка. Про нее не спорят.
Закрывая дверь, услышал нарастающий шквал Carmina Burana.

“Carmina Burana (Ка́рмина Бура́на), также известен как Кодекс Буранус, Codex Buranus — иллюминированный манускрипт, представляющий собой сборник стихов на латинском языке. В настоящее время находится в Мюнхене. Название манускрипта на латыни означает «Песни Бойерна» (средневековый монастырь Beuern, ныне в Бенедиктбойерне, Бавария, где рукопись была найдена в 1803 году).

Рукопись впервые опубликована в 1847 году И. А. Шмеллером, который и дал сборнику название Carmina Burana.”