belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Почему у тебя такие длинные зубы?

poner los dientes largos

Дословно, звучит неуклюже. Типа, "показались длинные зубы".
А смысл, "(по)завидовать". Может, раскатать губу?
..............
"La expresión ‘poner los dientes largos’ la utilizamos para indicar la sensación de deseo de tener y/o conseguir algo que nos causa envidia: “He visto el nuevo coche del vecino y se me han puesto los dientes largos”, “No le enseñes a menganita lo que te has comprado porque se le pondrán los dientes largos”, “Solo con el olor de lo que estás cocinando ya se me han puesto los dientes largos”….
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments