belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Morreo

Morreo

В смысле «целовать». Конечно, куда мене известное, чем “besa me mucho”.

De donde van tiros вообщем-то понятно: morro (1) 2. “Labios de una persona, especialmente los abultados.”

Само “morreo” исходит из 2. m. despect. vulg. Acción de morrear.

(De morro1).


  1. tr. vulg. Besar a alguien en la boca persistentemente. U. m. c. prnl. La actriz se morreaba con el protagonista

Этимологический словарь много не дал:

http://etimologias.dechile.net/?morro , но попросил не путать с “moro”.

(Копи-пастить не дает, пришлось переписывать ручками):

La palabra “morro” (hocico, parte abultada de la cabeza en algunos animales que contiene la nariz y los dientes) viene de una raíz onamotopéyica, mur similar a la raíz indoeuropea “mu-“, que estaría presente en palabras como “musitar”, “mote” y “mudo” y se relaciona con el sonido que se hace con los labios cerrados.

(Пришлось приколоть коротенькую записочку:

Estimados amigos, no puedo encontrar la palabra “onamotopéyica”: el diccionario RAE avisa

La palabra onamotopéyica no está registrada en el Diccionario. La que se muestra a continuación tiene formas con una escritura cercana.

¿Hay solución?

Saludos.

Tags: castellano, etimología, morreo
Subscribe

  • камер-юнкер Сабуров

    /кто раздувал "Искру"/ ((это папа, член Гос. совета: Пётр Александрович Сабуров (22 марта (3 апреля) 1835 — 28 марта 1918) — русский дипломат,…

  • Светить - везде!

    Светить - везде! Вову Маяковского знают все. Людмилу Владимировну - немногие. Александра Алексеевна Павленко (1867—1954), из рода кубанских казаков…

  • отношения к содержанию

    /ононимы и антигерои/ Девочка elenno4ka оценила 5 томный талмуд автора: "неплохо". Но огорчилась его бытовому антисемитизму: "нехорошо". Что можно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments