панталоны превращаются..."
Иногда возникают вопросы об акценте и подобных явлениях.
И вот не далее как на днях.
Сидим.
По ящику идут новости.
В здешних местах, ведущим на одном из каналов является неглупый и немолодой (странное сочетание?)
местный житель.
На экране появляется сеньорита, у нее спрашивают за жизнь.
Ну, какая жизнь в Англии у девочки в 21 год, конечно - все путем.
Всматриваясь в сеньориту, что-то мне почудилось. Вопрошаю у окружающих: какой у нее акцент?
"У, - отвечают,- этому больше не наливать!"
"Наш акцент, девочка под Барселоной жила".
Грустно уткнулся я в кружку с чаем.
Но оживился, когда харизматический ведущий, без всяких, понимаешь ли комплексов,
выдал:
"Что, девушка, не жалуются родственники на твой язычок?"
И дева призналась, да, есть такое.
Приехала в Лондон 19 лет, дружок местный - и все, язычок "портиться" начал.
(Семья, кстати, в родные места советует не возвращаться...еще и с осинами проблема).