belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Мы вам писали,

Мы вам писали, а Вы нас...читали.

Многоуважаемый klausnick взял на себя труд  http://klausnick.livejournal.com/957925.html и не пожалел драгоценного времени на перевод этой Подметные письма.  безделицы http://belkafoto.livejournal.com/35226.html

Пристыженный этим бескорыстным примером, вынужден неверной ручкой начеркать возможный вариант и уместные пояснения.

Однажды.

Сеньор Президент* оказался в самолете рядом с маленькой девочкой*. Мариано взглянул на девчушку и сказал:

«Давай поболтаем. Говорят, за разговорами время летит незаметно*.»








Девочка нехотя закрыла только что открытую книгу*, и промолвила:
«О чем бы Вам хотелось поговорить?»

«Ну, не знаю», - сказал Мариано, расплываясь в улыбке*, - «как насчет экономики*».

«Хорошо, - ответила девочка, - похоже, что это интересная тема, но разрешите сначала задать Вам один вопрос.

Лошадь, корова и олень* питаются травой*».

«Конечно», - ответил Президент.

«Однако навоз оленя как маленькие шарики, у коровы как лепешки, и у лошади круглые как мячики. Как Вы думаете, почему это происходит»?, - спросила девчушка.

Мариано, заметно удивленный умом малышки, ответил на мгновенье задумавшись: «Хм, ни малейшего представления».

На что деликатная  малышка заметила: «Вы и вправду уверены, что способны спорить об экономике, когда не разбираетесь даже в говне*?»

***

Речь идет о конкретном президенте.

Задумчивый читатель оценит возможность такого соседства.

Намек.

Намек.

Намек.

Намек.

экономики* - спорный пунктик с Мадридом.
"ciervo" - по словарику это олень, но следует предположить, что речь идет о горном козле

Лошадь, корова и олень* - возможная фигура умолчания: мог бы быть осел – эмблема Каталунии.

Mierda” – в Испании это слово не так режет слух, как в России.

Источник (близость к сюжету «Голый король» и традиционному «Устами младенца»).

Непонятки: является ли принципиальным для этого анека участие девочки, а не мальчика.

Tags: chistes, detalles, traducción
Subscribe

  • Плотоядно

    ((Мне казалось, что слово это вышло из употребления. По крайней мере, из устной речи. В письме (на письме) оказывается еще юзают. ............ "Марта…

  • в кротовом пальто

    в кротовом пальто ("Она была в шляпе, в кротовом пальто, в руке держала зонтик, и,...) ...... /из форума/ "шуба из крота владел ли кто нибудь такой…

  • за два часа

    за два часа одиннадцать комнат ((Съем, аренда комнаты или квартиры в наши времена, это целая эпопея. Даже не верится, что лет 100 тому назад,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments