belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Экстра

Экстра

(Есть тексты, как семечки. Их щелкаешь, хотя надо бы остановиться.)

Во второй половине века 19 описывалась любовь духовная, в первой половине века 20 писатели докатились до физических аспектов.
Рассматривались анатомические попа-дробности, и смело разрешались попу-лярные за-гадки (типа: Что такое любовь? «Трение двух полов о третий»).

Новое (теперь уже состарившееся) поколение занялось вопросами перехода из мужеского состояния в девичье (и наоборот).

Jonathan Ames (born March 23, 1964)[1] is an American author who has written a number of novels and comic memoirs. He was a columnist for the New York Press for several years, and became known for self-deprecating tales of his sexual misadventures.

«The Extra Man» (1998) достаточно корректно переведено как «Дополнительный человек» (Задумался, было бы точнее «Дополнительный мужчина»?)
Высокоморальным читателям строго не рекомендуется, а усталых путешественников по столь несовершенному миру, вполне может развлечь.

Много диалогов, есть даже смешные.

Найдено здесь:
http://detectivebooks.ru/book/22252577/?page=44
Subscribe

  • Без чего?

    Без чего? "Без купюр" (fb2) Карл Проффер "Купюра, банкнота — бумажный денежный знак." Название броское, но ожидания могут быть слегка обмануты.…

  • и желание

    ((Прекрасное желание, ящетаю. Кто-то уже живописал?)) "Все мои встречи с иммиграционной службой США от Вены до Детройта вызвали у меня глубокое…

  • 1 (Одна) буква

    1 (Одна) буква, адин день (их нравы) Незаметно подкрался срок менять права. Как законопослушный сеньор, я направился в местное деревенское…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments