Про заказ
- Nov. 7th, 2015 at 3:48 PM
Про заказ
(слова народные)
Обработка русского народного творчества была составной частью и изрядным источником пушкинской поэзии.
«Ворон к ворону летит
Ворон ворону кричит:
«Ворон, где б нам пообедать?
Как бы нам о том проведать?»
Ворон ворону в ответ:
«Знаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый.
Кем убит и отчего,
Знает сокол лишь его,
Да кобылка вороная,
Да хозяйка молодая.
Сокол в рощу улетел,
На кобылку недруг сел,
А хозяйка ждет милОго,
Не убитого, живого.»
Все так прозрачно ясно, что, кажется, и слов нет.
Если подумать, то:
- похоже, «ворон» значим, потому как в корне «вор». Сюда же отнесем и «вороную» кобылку.
«Сокол», который вспоминается как «сокол ясный» и «гол как сокол», теряет хозяина, но не свободу.
А вот на «кобылке», как и на «молодой хозяйке» кто-то поездит. Кто? Один и тот же персонаж?
Могу предположить, что убийство было заказным.
Совершено оно было хоть и в «чистом поле», но «из-за угла», внезапно, от этого «воровская тема». За свой труд наемник получил (как минимум) коня. А заказчик, не рискнувший, сразиться с богатырем, получил в награду соучастницу преступления, ожидающую его «молодую хозяйку».
Косвенное доказательство: все свидетели убраны. Сокол – в роще, кобылка – неизвестно где.
(слова народные)
Обработка русского народного творчества была составной частью и изрядным источником пушкинской поэзии.
«Ворон к ворону летит
Ворон ворону кричит:
«Ворон, где б нам пообедать?
Как бы нам о том проведать?»
Ворон ворону в ответ:
«Знаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый.
Кем убит и отчего,
Знает сокол лишь его,
Да кобылка вороная,
Да хозяйка молодая.
Сокол в рощу улетел,
На кобылку недруг сел,
А хозяйка ждет милОго,
Не убитого, живого.»
Все так прозрачно ясно, что, кажется, и слов нет.
Если подумать, то:
- похоже, «ворон» значим, потому как в корне «вор». Сюда же отнесем и «вороную» кобылку.
«Сокол», который вспоминается как «сокол ясный» и «гол как сокол», теряет хозяина, но не свободу.
А вот на «кобылке», как и на «молодой хозяйке» кто-то поездит. Кто? Один и тот же персонаж?
Могу предположить, что убийство было заказным.
Совершено оно было хоть и в «чистом поле», но «из-за угла», внезапно, от этого «воровская тема». За свой труд наемник получил (как минимум) коня. А заказчик, не рискнувший, сразиться с богатырем, получил в награду соучастницу преступления, ожидающую его «молодую хозяйку».
Косвенное доказательство: все свидетели убраны. Сокол – в роще, кобылка – неизвестно где.

Profile
belkafoto
- belkafoto
- Belka foto
Tags
- "depende de"
- "drive"
- "pollos a l'ast"
- "street photo"
- "street"
- "КГБ" в Испании
- "Свобода"
- "Яма"
- "заливная рыба"
- "кризис"
- (пре)красные дни
- 1 mayo
- 1 и 2 МВ
- 1 мая
- 19 век
- 1930
- 1931
- 2 fotos
- 20 век
- 2013
- 2014
- 21 век
- 49
- 5 o'clock
- 60
- 9 мая
- Actriz fotográfica
- Amália Rodrigues
- Cristina de Borbón y Grecia
- España
- España de los reyes católicos
- Etimología
- Etimologías
- Gonzalo Fernández de Córdoba
- Guerra Civíl
- José Robles Pazos
- Juan Arias Dávila
- Louis Delaprée
- Luis Miguel Dominguín
- María Pacheco
- Motivación
- Niños de la Guerra
- Servicio fotográfico
- abril
- aeropuerto
- africa
- agua pasada
- ambiente
- amigas.lj
- ancianos
- animals
- anna botella
- antonia pozzi
- antonio tello
- archivo de fotos
- archivoslj
- artbusiness
- arte
- arte y dinero
- arte_infantil
- as street
- b/n
- barbara bray
- barcelona
- bcn
- beatles
- beatls
- ber.pat
- berga
- beso
- bibliotecas
- bici
- biografía
- blanco y negro
- boston
- break-dance
- bromas
- business
- bytheway
- caballero
- cabrón
- cachondeo
- caló
- caminada popular
- canaris
- candy dulfer
- capitulo primero
- caso real
- castellano
- castilblanco guerra civil
- casualidad
- cat
- catalanismo
- catalunya
- chicas
- chile
- chistes
- churri
- coche
- cocina
- cohen
- cold
- comentarios
- como.fuciona
- composición
- compositor
- compras
- comunicación
- concierto de aranjuez
- concurso
- cortos
- cotidiana
- coutausse
- crisis
- cuantovale
- cultura popular
- cura
- danza
- de espalda
- democratia
- depresión
- desnudo
- desnudo artístico
- detalles
- dicussión
- dog
- don
- dos
- dos sentidos
- dura lex
- economia
- educación
- el sexo
- el y ella
- en aire libre
- enlaputacalle
- entender
- entre chicas
- ernesto bazan
- erotica
- escritores
- espalda
- estado
- estudiar
- estudios
- etimología
- eu
- europa
- evento
- ex-urss
- expresiones
- familia
- familiar
- fanto.más
- farolas
- femenino
- ferdinando scianna
- festa
- fiesta
- fiesta merce 2012
- flammkuchen
- fondo activo
- formato familiar
- foto
- foto histórica
- fotomanía
- fotos
- fotos muy naturales
- fotos nocturnas
- francia
- franco
- friend
- fronteras
- fuentes
- fuera
- futuro
- garry winogrand
- gat
- gente
- geoffrey stag
- george borrow
- gerda walther
- girls
- gitano
- gitanos
- gos
- grecia
- gris
- guerra civil
- gulag
- gustos
- help
- henri cartier-bresson
- hijo de puta
- historia
- hoy
- humano
- humor
- ian berry
- imagen
- imposible
- impresión
- increible
- iniciativa loca
- internet
- interpretación
- intinidad
- invierno
- italia
- joan baez
- jovenes
- kakslovootzavetca
- katiuskas
- kiss
- la boda
- la corrida
- la gente
- la venta
- la vida
- la vida personal
- la.modelo
- la.vida
- las modelos
- legs
- lengua
- lengua visual
- lenguas
- leonor de cortinas
- les dones del 36
- life
- liliana cavani
- link
- literatura
- livejournal
- lj
- local
- locales
- los 4 de la torre
- los niños
- love
- lucia anna joyce
- lucia y lucia luis
- magnum photos
- manresa
- mare meva
- marilyn monroe
- masculino
- matinal
- mañana.tomorrow
- melancolía
- mercado
- merce 2011
- merce 2012
- mezcla
- micro charlas
- mierda
- mir
- miradas
- moda
- moda de otoño
- modelo
- modelos
- modern
- moderna
- money
- moneyfornothing
- montemayor
- montserrat
- morreo
- muerte
- musa
- music
- ménage à trois. эротика
- naturaleza
- new generation
- neznakomka
- niebla
- nikon d 800
- nikon d600
- niña
- niños de Rusia
- nkvd
- no pasa nada
- nobleza
- nocturno
- noesmio
- nombres
- noticias
- nu
- ojos cerrados
- one day with
- opencorpora
- opinión
- oreja
- other side of moon
- otoño
- our people
- paciencia
- padres
- paeses
- pagada
- paisaje
- paisaje urbano
- palabra
- pamela
- pan. vino
- paracuellos
- pareja
- pasado
- paso doble
- patum berga
- patum pietat
- pavarotti
- pelo
- people
- people of rain
- peret
- perevod
- perro
- philippe hirschhorn
- photo
- picardia
- piernas
- pink
- piter
- poema
- poesia
- politica
- politica es una mierda
- pop
- popular
- precio
- pregunta
- preguntas
- pro
- pro это
- problema
- problemas
- problemas.técnicas
- project
- prologo
- protestas
- protestas sociales
- proyecto
- pueblo
- puig-reig
- qualidad
- question
- raja
- rarito
- relacioneshumanas
- remake
- reportaje
- repost
- retro
- revistas
- ru
- rumores
- runo
- rusa
- rusia
- ruso
- ryanair
- río
- salidas
- samuel barclay beckett
- santiago carrillo solares
- satance
- se van
- secreto de cerdo
- selección
- separación
- serio
- sesión
- sex&tenderness
- señor
- señorita
- significado
- slov.net
- so
- sola
- sombra
- something
- sport
- spozaranku
- strange
- strange people
- street
- street fashion
- street photo
- street photos
- strip
- svalili
- tam gde
- tarde
- tardes amb alba
- tatu
- tenerloscojones
- text
- text.es
- textos paralelos
- textos.de.amigos
- tfp
- tft
- the best
- the lost choir
- to be or no be friend
- today
- tolerancia
- tolosa
- trabajo
- traducción
- tranqi
- translation
- tres
- tv
- tv spain
- un proyecto
- un.dia.con
- una
- urbano
- urss
- valoración
- vaya pareja
- vecinos
- vega
- ventana
- verano
- vida
- vida cotidiana
- vida real
- video
- virtual
- virus
- visual
- vivos/muertos
- vox popul
- vox populi
- vulgar
- warum?
- warumporque
- wiki
- wiki.es
- windows
- woman
- work
- yellow
- zabugrom
- ¡Ojo! Oral
- «Знакомые истории»
- А. Макушинский
- А.С.
- Акулина
- Аргентина
- Аршин-мал-алан
- Афганистан
- Африка
- Б.Григнет
- Баловство
- Барнаул
- Барселона
- Бертолуччи
- Бетаки
- Бог в помощь
- Большой Террор
- Брассай
- Бродский
- Вивес
- Вика
- Виногранд
- Витгенште́йн
- Война
- Война в Стране Басков
- Воробьев
- Восток дело такое
- Вслух про себя
- Вы...москва и москвичи
- Высебеписали
- Вьетнам
- Вяземская
- ГЛАВА III
- ГЛАВА IV
- ГЛАВА VI
- ГПУ
- Гауди
- Гегель
- Германия
- Германия. школа
- Гогенцоллерн
- Гоголь
- Гражданская война в Испании
- Гулаг
- Гуманитарии
- Даль
- Дева в беде
- Дон
- Дон Кихот
- Дорофей
- Дуррути
- Европа
- Европа между войнами
- ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАНАВЕС
- ЖЖ
- ЖЖ навеял
- Женни
- Живой уголок
- Запад
- Израиль
- Ильенков
- Испания
- Испания в 16 веке
- Испанки
- Италия
- К. Далфер
- Кавказ. беспредел. криминал
- Кальдерон
- Карамзины
- Карл Маркс
- Кармен
- Каталония
- Каталуния
- Киров
- Китч
- Компанис
- Красота
- Кроненберг
- Куприн
- Лат.Америка
- Латинская Америка
- Лилиана Кавани
- МЫ
- Мадрид
- Мальтус
- Мария Львовна Маркус
- Марков
- Маркс
- Мильде Петровне Драуле
- Мориц
- Муму
- Мурсия
- Муссолини
- Натали Палей
- Негатив
- Неученые записки Белкинской ЦПШ
- Неученые записки Бцпш. Глава V
- О
- ОТсебятина
- Омри
- Орден босых кармелитов
- Оруэлл
- Очи черные
- Палестина
- Парнок
- Первое издание
- Перьльман
- Питер
- Принцесса Эболи
- Пропп
- Пушкин
- РАН
- Реконкиста
- Ремарк
- Рождество
- Романтическое
- Ронен
- Россия
- Россия/Европа
- Россія
- Рубинштейн
- СПИД
- СПбГУ
- СССР
- СУП
- США. средний класс
- Сервантес
- Сколково
- Советская статистика
- Сталин
- Страсбург
- Суп
- Финляндия
- Франция
- ХХ век
- Хелена Демут
- Хиршхорн
- Хуан Луис
- Чахотин
- Че
- Чехия
- Чтоделать?
- Чужая земля
- Шварц
- Шекспир
- Шпаликов
- а дустом не пробовали?
- авария
- автор
- айайай
- акцент
- альтернатива
- андрогины
- анекдот
- антиреклама
- аптека
- аренда
- археология
- архетипы
- аутодафе
- балет
- барышня
- бег
- бедность
- бедность и богатство
- бедность не порок
- безумие
- белая горячка
- беспокойная ночь
- бизнес
- биография
- благо
- богатство
- большие ожидания
- бот
- брак
- бред
- брод
- бывает
- быдло
- быт
- в поисках понимания
- вГрециивсе есть
- вас здесь не стояло
- вера
- вернуться в Россию
- веруюпотомучтоабсурдно
- веселая вдова
- весело о грустном
- веселыйразговор
- весь я не умру
- вещи
- взгляд
- видео
- визуальное versus оральное
- визуальные вречатления
- вина
- вино
- вкалывать
- вначале было слово
- вначалебылослово
- воздух не тот
- война
- воля
- вопрос
- вопросик
- восстание коммунерос
- впоискахсмысла
- времена
- время/деньги
- все люди братья
- все могут короли
- все мужики козлы
- вслух про себя
- всюду жизнь
- вся власть кому
- вы нам писали
- выбор
- выборы
- выставка
- газ
- газета
- гамбургское
- гастарбайтеры. Корея
- где-то там
- глупости
- голимый фотошоп
- господа
- гражданская 36/39
- графиня Монтихо
- грехинашитяжкие
- гулаг
- да...
- дайБогВамздоровья
- далекое прошлое
- далекоотМосквы
- дама
- дамы
- девочка Аня
- девушки
- дело врачей
- демография
- демократия
- демократия real
- деньги
- депрессия
- деревня
- дети
- дети. Китай
- детские вопросы левизны
- дешевоиприятно
- дешевые полеты
- диабет
- дивный мир
- для новичков
- для сравнения
- дневник
- доВЕРяй
- добровольцы
- добрыевнутри
- доверие
- доколе
- документ
- документы
- долгожители
- долголетие
- дом
- дочки/матери
- драка
- древнейшая профессия
- друг/другесса
- другой
- дружеские споры
- дурдом
- евреи
- если френд оказался
- естественно не позорно
- естьтакаябуква
- ж/д
- женское
- женщины
- женщины в науке
- женщины на войне
- жестокость
- жж
- живое
- живой уголок
- животное
- животные
- живые и мертвые
- жизнь
- жилье
- жить просто
- забытое
- завтра
- завтрак у Тиффани
- задумка
- задумчивость
- заумь
- зима
- злые языки
- знакомые истории
- знатоки
- зрители
- и дольше века
- и жены мне спасибо скажут
- и милость к падшим
- игра в бисер
- игры
- изменение плана
- империя
- индивидуальное
- инициатива
- иностранец
- интернет
- интим
- информация
- искусство
- искусство для масс
- испанский
- история
- история Россия
- итоги
- их нравы
- ихнравы
- ищущий да...
- кавалергарды
- как аукнется
- как бы
- как бы Великая Французская
- как много в этом звуке
- как молоды
- какие люди
- капуста
- картины
- кастраты
- каталанский
- катары
- катастрофа
- кельты
- кино
- кино/немцы
- классика
- клеркивсехстрансоединяйтесь
- клиент всегда (?) прав
- клуб
- книга
- книги
- книги 16 века
- козел
- коммунизмсчеловеческимлицом
- компаратив
- композиция
- конституция
- конференция
- конь
- кормить завтраком
- короче
- корректность
- кот
- кошки
- кражи
- краски
- красота
- кратко
- кризис
- критика
- кроп
- круг Пушкина
- крыша
- кстати о лестнице
- кто виноват
- кто двигает торговлю
- кто пеняет на зерцало?
- ктоэтилюди
- кулинария
- культурa
- культура
- культура?
- кум
- купил/продал
- курица
- лапша на уши
- легко ли быть молодым
- линк
- лирическое
- литература
- лицо зверя
- личное дело
- лошадки
- любит/нелюбит
- любовь
- люди
- люди в белых халатах
- людиизвери
- марафон
- марксизм
- массовое уничтожение
- медведь
- медицина
- межнимивсерождалоспоры
- меланхолическое
- мелодия
- мира
- мистическая эротика
- миф
- многобукв
- могут же
- могучий перехватчик
- мода
- модель
- мозг
- молодым туда у нас дорога
- молчание золото
- монополия
- мораль
- моя полиция меня
- моямилиция
- мужское/женское
- музыка
- на Ордынке
- на Руси
- на вкус и цвет
- на дне
- на пустом месте
- на работу как на празник
- наболело?. чтоэтобыло?
- навкусицвет
- наказание
- налоги
- народные обычаи
- насекомые
- настроение
- наука
- национальная кухня
- национальность
- наш круг
- наше все
- наши в Испании
- наши люди
- не волнует
- не играть словами
- не мы одни
- не порок
- не продается вдохновенье
- не судите
- не судьба
- невстречи
- недодуманное
- недоходит
- нежданно-негаданно
- нежно о сокровенном
- нежное вступление
- нежность к ревущей эротике
- независимость и сепаратизм
- некоторые сомнения
- некуда
- немогумолчать
- немцы
- ненормальные
- непонятки
- непро...
- непроизвольное содрогание
- непроснутое
- нет счастья в жизни
- нефть
- ни дня бес
- ниизя
- ниочем
- новое поколение
- нормы
- ночная болтовня
- нравы
- о дамах
- о женском коварстве
- об этом
- обдирают как хотят
- образование
- общество
- овес нынче
- оглянись вокруг себя
- огонь
- огонь по штабам
- одиночество
- ожидают увидеть морду автора
- окно
- он и она
- они были в Испании
- онионас
- оно
- опера
- опыт
- опять25
- осмысление
- от этом
- отвечаем
- открытые письма
- отношения
- отопление
- отцы и дети
- офанареть
- оценка
- оценочки
- очевидное непонятное
- очень живые истории
- ощущения
- пальцемвнебо
- памяти.нет
- память
- партия
- паспорт
- пасторальное
- пение
- переВот
- перевал Дятлова
- перевод
- переводчик
- перекличка
- персональное дело
- пираты
- писатель
- пифагоровы штаны
- по толстому льду
- поверхбарьеров
- повесть
- поговорить
- подозрительность
- подстрочник
- поезд
- пожевать
- позитив
- поиск
- пол
- политика
- полицейское государство
- полиция
- поминки
- понаехали?
- понимание
- попа
- посеешь гроздья гнева
- после войны
- пословица
- постепенные приближения
- поцелуй
- поэзия
- поэзия и фотография
- поэзия принадлежит
- поэт и поэзия
- поэтика
- право на достойный труд
- праздники
- праиндоевропейские слова
- практика
- прессия?
- преступность
- приближенные к столу
- приоритеты
- проВЕРяй
- проблемы
- проект
- проектик
- прозрачность
- пропаганда
- пространство/время
- прощениe
- пусть говорят
- работа
- разбой
- развод
- разводка
- разговоры - запросто
- раздумия
- раздумья
- размышлизмы
- раскинулось море
- расследование
- рассуждения
- рассылка
- революционеры
- религии
- религия для чайников
- репортаж
- репост
- рецензии
- род
- рождаемость
- рок
- романтическое
- рон
- ррреволюционерки
- русская душа
- рыбак рыбака
- самая большая роскошь
- секс
- секса нет
- семья
- сентименты
- сила
- скромное обаяние
- следствие ведут
- слияние3лун
- слова
- слова слова
- словоидело
- служащие
- смерть
- смутноежелание
- сны
- собачка
- собственность это кража
- сов.литература
- сов/падения
- совесть
- сократическое
- солидарность
- сомнения
- сомниловка
- сон
- сопоставления
- социальное
- список переводчиц
- сплетни
- спорт
- спрашивайте
- сравнительное
- средневековье
- старое/новое
- старость
- статистика
- стихи
- стишата
- стишата о котятах
- стоимость
- столб
- странная любовь к странным людям
- странные связи
- страшная
- судьба
- счастья нет
- сюжеты
- сюр
- сюр?
- так не бывает
- такоставимненужныеспоры
- таланты и
- там где был я вчера
- тачка
- творческое долголетие
- текст
- тексты
- террор
- типы
- товар-деньги-товар
- тонкий намек
- точность - вежливость королей
- трагедия
- тренировки
- триатлон
- трубадуры
- туризм
- тюрьма
- тяжелое наследие
- убийство
- убийство в Сантьяго
- убийцы
- увидеть Париж?
- ужас ужас ужас
- ужин отдай врагу
- улица
- утомленные солнцем
- учениесвет
- ученье свет
- учет и контроль
- фейсомобтэйбл
- феминизм
- фиеста
- философия
- философия. nu
- фильм
- формализм
- формы
- форум
- фотки
- фото
- фотограф
- фотографическое
- фотография
- фотокакперевод
- фоторепортаж
- френд/френдесса
- химияжизнь
- хлеб
- хлеб насущный
- ходит сам по себе
- холодные немцы
- холодных наблюдений
- христианский мистик
- художественная фотография
- художественного
- цена
- церковь
- цыгане
- ч/б
- чай
- части тела
- часть и целое
- человек человеку
- чернуха
- черные дыры
- числа
- читатель
- что будет завтра?
- чтогдепочем
- чтоделать
- чтозачудоэтисказки
- чтонашажизнь
- чтото будет хорошо будет? Catalunya
- чувства нежные
- чужой взгляд
- шейка
- широк человек
- широка страна
- школа
- шум времени
- шуточки
- эволюция
- элемент
- эпическое
- эпоха
- эротика
- эротика и жисть
- этимология
- эхо
- юмор
- юмор?
- юность
- язык
- ё
Page Summary
cambria_1919 : (no subject) [+9]
belkafoto : удивлен [+0]
belkafoto : лежит убитый [+0]
belkafoto : текст баллады [+0]
belkafoto : количество персонажей [+0]
belkafoto : тот его под кустом ждал [+0]
belkafoto : не я один [+0]
belkafoto : почему - ворон [+0]
belkafoto : где модель пространства, и где - неверная жена.... [+0]
belkafoto : Почему "хозяйка" [+0]
belkafoto : А я глаза примусь клевать [+0]
belkafoto : циничной версией баллады [+0]
belkafoto : когнитивный аспект [+0]
belkafoto : 2 [+0]
belkafoto : и "тяжелый блюз" на текст [+0]
Categories
- 18+
- it
- авиация
- авто
- армия
- архитектура
- беларусь
- город
- грибы
- дача
- дети
- дизайн
- еда
- животные
- здоровье
- знаменитости
- игры
- искусство
- история
- кино
- компьютеры
- корабли
- коронавирус
- косметика
- космос
- криминал
- лингвистика
- литература
- лытдыбр
- медицина
- мода
- музыка
- напитки
- наука
- недвижимость
- образование
- общество
- отзывы
- отношения
- политика
- праздники
- природа
- производство
- происшествия
- психология
- птицы
- путешествия
- работа
- религия
- ремонт
- россия
- рукоделие
- рыбалка
- семья
- спорт
- ссср
- театр
- техника
- технологии
- транспорт
- фантастика
- философия
- финансы
- фотография
- цветы
- эзотерика
- экология
- экономика
- энергетика
- юмор
Comments
- 24 Mar 2023, 08:11daniel_grishin
24 марта 2023, 04:18:37 Изменен: 24 марта 2023, 04:21:00
да пожалуйста.
обычно в наших местах зима — мертвый сезон на рынке труда, лето — полумертвый, осень — норм, а весна — у… - 24 Mar 2023, 08:04Начавшаяся в прошлом году санкционная война коллективного Запада против России включала, помимо всего, такую меру, как отключение российских банков от системы SWIFT (СВИФТ). Речь идет о международной…
- 24 Mar 2023, 08:02Питер Фальк известен как актер, сыгравший лейтенанта Коломбо в знаменитом сериале, продержавшемся на экранах 35 лет. Но мало кто знает, что Питер был еще и художником. Его картины неоднократно…
- 24 Mar 2023, 07:55
// немцы составляли 23% населения Чехословакии//
Похоже немцев в Чехословакии было больше чем словаков.
Ответить
idelsong
idelsong
24 марта 2023, 07:33:59 Изменен: 24 марта 2023, 07:35:41… - 24 Mar 2023, 07:54Другой обидой немцев был принятый в 1926 г. закон о государственном языке. Был принят закон, что государственным языком в стране является чехословацкий. Это, кстати, и словакам не очень понравилось.…
Powered by LiveJournal.com
Designed by
yoksel
Comments
Таков гений Пушкина. Превращает в золото всё, к чему прикасается. И делает русским.
Мало кто узнаёт и в "Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях" "Белоснежку и семь гномов" братьев Гримм. Тем не менее...
Идея шотландская, слова - русские.
При случае, попробую поискать заморский источник.
Про источники "Сказке о мертвой царевне"... чего-то вспоминается.
"В балладе нет развернутого сюжета, содержание, как и во многих других балладах, обстоятельно не раскрывается. Неизвестно, кто герой, что с ним произошло, кто его убил.
Последняя строфа подчеркивает драматизм действия: богатырь убит, а жена ждет его живого. В этом драматизм действия."
http://www.licey.net/lit/istok/balladaVoron
— Смотрите, ворон говорит: «Знаю, будет нам обед…» А сам-то он не обедает еще. А почему, если знает, что богатырь лежит убитый? Может богатырь еще не убит, а только будет убит?.."
http://www.openlesson.ru/?p=3817
** Английская и шотландская народная баллада: Сборник. /Сост. Л.М. Аринштейн.– На англ. яз. с параллельным русским текстом.– М.: Радуга.– 1988.– С.ЗО. — С.П.
Приведу текст баллады и свою собственную версию подстрочника.
The twa corbies
As I was walking all alane,
I heard twa corbies making a mane;
The tane unto the t’other say,
«Where sail we gang and dine today?»
«In behint you auld fail dyke,
I wot there lies a new slain knight;
And naebody kens that he lies there,
But his hawk, his hound, and lady fair.
«His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wild-fowl hame,
His lady’s ta’en another mate,
So we may так our dinner sweet.
«You‘ll sit on his white hause-bane,
And I’ll pike out his bonny blue enn;
Wi ае lock о his gowden hair
We’ll theek our nest when it grows bare.
«Mony a one for hom makes mane,
But папе sail ken where he is gane;
Oer his white banes, when they are bare,
The wind sail blaw for evermair».
Два ворона
Раз я бродил совсем один,
Я слышал, как два ворона строят планы;
Один говорит другому:
«Куда мы направимся и сегодня поужинаем?»
«За твоей спиной, в старом заброшенном рву,
Я знаю, лежит недавно убитый рыцарь;
И никто не знает, что он лежит там,
Кроме его ястреба, гончей и возлюбленной.
Его гончая — в поисках добычи,
Его ястреб ищет новый дом,
Его подруга нашла себе пару,
Так что мы можем хорошо пообедать.
Ты сядешь на его белую шею,
A я выклюю его симпатичные голубые глаза;
Из локона золотистых волос,
Когда он подрастет, мы сплетем наше гнездо.
Много кто хотел бы полакомиться,
Но никто не узнает, где он;
Его белые кости, когда очистятся они совсем,
Ветер разметает повсюду».
http://www.openlesson.ru/?p=3817
Восьмерка многих возмутила. «Вы, что ли, третьего ворона посчитали?» — засмеялись одни. Встал Стасик, конфузливо подошел к доске и начал стирать. Из его группы кричат: «Не стирай! Пусть будет!» Но Стас уже стер…
Попросил Стаса, коль уж вышел к доске, поработать писцом и записать мнения команд. Группы по очереди называли по одному персонажу, а Стас записывал: «Ворон, сокол, ворон № 2, кобыла, богатырь, хозяйка, нéдруг».
Спрашиваю его шепотом: «А кто восьмой-то был?» В ответ он шепчет: «Милóй.» Я понимающе киваю, а сам думаю: «Вот случай-то». Но группа не отважилась отстаивать свою восьмерку, и мы продолжили работать."
http://www.openlesson.ru/?p=4877
Но что и кому стало вдруг понятно?
— Сергей Владимирович, они сговорились, а муж на охоту уехал, а тот его под кустом ждал, сокол охотничий был, а она этого и ждет, пока он убьет мужа-то и вернется… — выпалила Тамара. Тамара про сокола теперь поняла, а про жену уже давно… Наступила неожиданная пауза."
http://www.openlesson.ru/?p=4877
Класс делится на группы, каждый выбирает себе роль (математик, рассказчик, художник, филолог).
Оформление доски
Модель пространства в восточнославянском фольклоре
(по горизонтали).
В центре находятся камень, Мировое древо (древо жизни). Далее располагаются церковь, дом, кузница. Совсем далеко - остров Буян. На краю мира живых людей находятся чисто поле, океан, море, река. По другую сторону границы лежит мир мёртвых.
Модель пространства в восточнославянском фольклоре"
http://uchitelu.net/media/341
Справка консультанта.
А.Н. Афанасьев: "По греческим сказаниям, ворон был вестником Аполлона и приносил ему свежую ключевую воду, то есть дождь из облачных источников. С этими данными вполне согласны русские поверья. Постоянный эпитет ворона - вещий: эта птица самая мудрая из всех пернатых, песни и сказки наделяют её даром слова и предвещаний".
Лингвист ещё раз читает толкование слова "ракита".
Прочитайте третий стих. Какая возникает несуразица? (Ракита - дерево или кустарник семейства ивовых; растёт по берегам рек.)
Почему же автор посадил ракиту в чистом поле?
Вспомните модель пространства восточных славян.
В центре находятся камень, Мировое древо (древо жизни). Далее располагаются церковь, дом, кузница. Совсем далеко - остров Буян. На краю мира живых людей находятся чисто поле, океан, море, река. По другую сторону границы лежит мир мёртвых.
(Чисто поле - переходная область между миром живых и миром мёртвых, как и река, море.)
Ракита относится к семейству ивовых. Какие ассоциации вызывает у вас ива? (Ива плакучая - постоянный эпитет.)"
-Кого ждёт хозяйка? Почему?
Результаты работы следственных групп
Записать на листе три ответа по делу об убийстве богатыря (Кто убийца? Кто соучастники? Кто свидетели?). Каждая группа доказывает свою точку зрения.
http://uchitelu.net/media/341
Два ворона
Намедни, по полю бродя,
Двух воронов подслушал я:
Прокаркал одному другой:
«Где отобедаем с тобой?»
«Вдали ты видишь ров? Лежит
В нём рыцарь, только что убит.
Известно это лишь жене,
Псу, соколу его и мне.
За дичью пёс пустился в лес,
А сокол в облаках исчез,
Жена же к ночи ждёт дружка:
Нам будет трапеза сладка
Ты на затылок белый сядь,
А я глаза примусь клевать;
Насытясь, волосом златым
Своё гнездо мы устелим.
И не узнают никогда,
Куда исчез он без следа,
Шуметь лишь будет суховей
Над грудой тлеющих костей».
Перевод О.Румера
Пишет b_a_n_s_h_e_e: "Одна из моих любимых баллад - Twa Corbies (Два Ворона), но совсем недавно я узнала что существует и более оптимистичный вариант этой баллады - Три Ворона. Впервые эта баллада была напечатана в 1611 году, но сам текст скорее всего гораздо старше. Если сопоставить две баллады, они кажутся зеркальными отражениями друг друга. Интересно, какой вариант появился первым? Если не ошибаюсь, Чайлд называл "Два Ворона" циничной версией баллады "Три Ворона."
http://grabschonheiten.diary.ru/p194973553.htm?oam
Исключительно отрицательную (некрологическую) коннотацию имеет образ ворона - raven. Символика этого образа - метонимического происхождения. В ее основе лежат следующие метонимические переносы: ворон (птица, питающаяся мертвечиной) - смерть; птица с черным оперением (черный - узуальный цвет смерти) - смерть (так, согласно «Метаморфозам» Овидия, Аполлон узнает от ворона о смерти любимой им нимфы и в горе делает его черным).
В английском языке оказывается представленной зрительная модальность: оперение ворона выступает как эталон черного цвета (на что, в частности, указывает О.А.Петренко [11. С.63]. Об этом же свидетельствует и фразеологизм a raven’s feather (букв. черный как оперение ворона). НБАРС [10] также фиксирует лексему raven (= raven black - чёрный как вороново крыло) в составе таких словосочетаний, как raven locks (кудри цвета воронова крыла /чёрные как смоль) и raven darkness (беспроглядная тьма). Ассоциация «ворон - черный - смерть» обыгрывается в жанре загадки: «Что чернее ворона?» (ответ: «Смерть») [3. С.468]. Заметим, что «черный» - устойчивый, фактически единственный эпитет ворона в русских народных песнях, несущий на себе значительный груз отрицательных коннотаций. (Согласно Е.Левкиевской, черный цвет ворона воспринимался славянами как знак нечистой силы [7. С.109]. Не случайно ворон выступает предвестником смерти, войны и крови.)
Несмотря на этническую маркированность образа ворона в англосаксонской лингвокультуре (достаточно вспомнить распространенное поверье, что если обитающие в Тауэре вороны покинут это место, то британской монархии придет конец), ему присуща универсальная символика, что доказывается сопоставлением англо-шотландских и русских фольклорных текстов [13. С.39-50].
Являясь центральным в балладах The Twa Corbies («Два ворона») и The Three Ravens («Три ворона»), образ ворона имеет четко обозначенную некрологическую семантику. Эта семантика находит отражение и в современном английском языке, что фиксируется переносными значениями слова raven в НБАРС - тот, кто накликает беду, каркает как ворон, а также словосочетанием night raven - поэт. ночная птица; предвестник несчастья. Любопытно, что в основе метафорического переноса в raven лежит признак «звуки, издаваемые птицей» (звуковая модальность). Этот же признак представлен и в самом звукоподражательном слове raven, что отмечается американскими словарями (в частности, словарями издательства Мерриам-Уэбстер). Слово corby пришло в английский язык из французского: corbel - изогнутый, крючковатый клюв [16]. Клюв, как известно, служит птице инструментом, что и актуализируется в балладе The Twa Corbies.
Появление ворона в англо-шотландской балладе связано со спецификой этого жанра: баллады повествуют об одном - как правило, трагическом и кровавом - событии, при этом приведшие к этому событию причины и предшествовавшие обстоятельства даются лишь намеком, что придает сюжету оттенок таинственности.
Вороны в обеих балладах имеют не совсем обычный ракурс - они единственные субъекты, наделенные антропоморфными признаками, в частности, способностью говорить и думать. В первой балладе рассказчику удается подслушать разговор двух птиц, находящихся рядом с телом убитого рыцаря, которого оставили все, кто ему был предан раньше, - сокол (hawk), гончая (hound) и девушка (lady fair). Переплетение в балладе фантастического с реальным проявляется в том, что птицы представлены как весьма прагматичные существа: баллада изобилует натуралистическими подробностями в описании того, что птицы собираются с мертвым рыцарем сделать. На наш взгляд, А.С. Пушкин, выступивший в качестве переводчика, расценил подобный натурализм (например, использовать прядь волос для утепления гнезда: Wi aelock o his gowden hair / We’ll theek our nest when it grows bare) неприемлемым для русскоязычной культуры, чем и можно объяснить то, что в переводе натуралистические детали оказываются опущенными (из пяти строф поэт перевел только первые три). Любопытно, что в менее известном переводе этой баллады, сделанном Румером, все натуралистические детали сохраняются («Насытясь, волосом златым / Свое гнездо мы устелим»).
http://grabschonheiten.diary.ru/p194973553.htm?oam
Если в балладе The Twa Corbies тональность довольно мрачная, то в балладе The Three Ravens («Три ворона») она меняется. Нельзя не отметить, что некоторые специалисты рассматривают эту балладу как вариант первой, с чем, на наш взгляд, имея веские основания, в свое время не был согласен Вальтер Скотт, отмечая разницу в нравственном плане в содержании баллады. В балладе The Three Ravens доминирующей является идея преданности и отданных рыцарю почестей: невеста рыцаря хоронит его и умирает на могиле сама (She buried him before the prime / She was dead herselfe ere euen-song time). Совершенно иначе девушка поступает в первой балладе - находит себе нового друга (His lady’s ta’en another mate). Не оставляют убитого рыцаря и его верные друзья - гончая (hound) и сокол (hawk). Через своеобразное взаимодействие мира природы и мира людей показаны вечные темы: жизни и смерти, добра и зла, верности и предательства. Можно предположить, что и количество птиц в балладах - две и три соответственно - также релевантно, и два ворона представляют собой не имеющую разногласий супружескую пару (заметим, что пары этих птиц, по наблюдениям орнитологов, отличаются большой преданностью). С другой стороны, поведение этих птиц в обеих балладах детерминировано также поступками и поведением близких рыцарю существ и девушки.
Менее частотной, но также отрицательно окрашенной, оказывается ассоциация вороны - враги. Образ ворона-врага, нападающего на своих соседей и разоряющего их дома, представлен в балладе Kinmont Willie («Кинмонт Вилли»). Отметим, что этот признак, коррелирующий с признаком «хищник», зафиксирован и в архаическом значении глагольной лексемы raven - грабить, опустошать. В балладе же в фокус внимания попадает место обитания ворона - его гнездо, куда люди и направляются, чтобы отомстить за все (We gang to herry a corbie’s nest, / That wons not far frae Woodhouselee). На наш взгляд, гнездо как место обитания ворона и его актуализация в балладе, равно как и упоминание гнезда в балладе The Twa Corbies, не случайно и связано со стереотипом, нашедшим отражение в известной пословице My home is my castle (Мой дом - моя крепость). Не исключено, что именно этноспецифичность данного признака и отсутствие подобных ассоциаций в русской лингвокультуре побудило переводчика этой баллады Игн. Ивановского заменить орнитоним raven на другой, в большей степени соответствующий русской культуре: «Летает коршун к нам во двор, / Хотим добраться до гнезда».
Многие из этих сочинений не воспроизводились много лет, некоторые - записаны впервые и предоставлены самими исполнителями или композиторами. В других звучат голоса знаменитых певцов - Ивана Козловского, Марка Рейзена, Зары Долухановой, Ирины Архиповой.
Как отмечает источник "Ленты.Ру" в ФЭБ, в первой очереди раздела "Пушкин в музыке" представлены две неакадемические записи: трансовая композиция 2001 года на текст "Ворон к ворону летит" электронно-фолкового дуэта "Волга" и "тяжелый блюз" на текст "Во глубине сибирских руд", записанный в 1986 году рок-группой "Калинов мост". "Наша задача - продемонстрировать преемственность традиций в русской культуре и обеспечить единство информационного пространства", - обосновал репертуарную политику ФЭБ ее главный редактор Игорь Пильщиков."