belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

А при чем здесь

А при чем здесь «Riding”?

"Little Red Riding Hood", or "Little Red Ridinghood", also known as "Little Red Cap" or simply "Red Riding Hood"

“Сюжет о девочке, обманутой волком (№ 333 по классификации Аарне-Томпсона[1]) был распространён во Франции и Италии со Средних веков. В альпийских предгорьях и в Тироле сказка известна по меньшей мере с XIV века, пользовалась особой популярностью. Содержимое корзинки варьировалось: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и горшочек масла[2]. В фольклорных записях сюжет выглядит следующим образом[3][4]:
Мать посылает дочь к бабушке с молоком и хлебом. Та встречает волка, рассказывает ему, куда идёт. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянными башмаками и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та так и делает и, улегшись рядом с волком, спрашивает, почему у него много волос, широкие плечи, длинные ногти, большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» и съедает девочку.”
……………………………….
“Эрих Фромм интерпретирует сказку с точки зрения психоанализа, в которой главный атрибут героини — красная шапочка — является символом менструации. И речь в сказке идёт не о маленькой, беззащитной девочке, а о зрелой женщине, которая столкнулась с проблемой половых отношений. Совет матери «не сворачивай с дорожки в лес» Фромм истолковывает как предостережение о том, что не следует вступать в половую связь, а акт каннибализма волка — как половой акт. Однако, кроме морали об опасности половых отношений, в сказке присутствует идея о конфликте между мужчинами и женщинами. Как пишет Фромм, сказка о Красной Шапочке — «это история торжества женщин, ненавидящих мужчин, история, заканчивающаяся победой женщин»
(Вика)
Subscribe

  • Лола Una, Una Dos

    «Уна» (англ. Una) — драматический фильм 2016 ... основанный на пьесе «Чёрный дрозд» («Blackbird», 2005) ((Утверждают, что все жанры хороши, кроме…

  • начали массово покидать Испанию

    (из Вики) "Начиная с июня СМИ стали сообщать, что украинцы начали массово покидать Испанию из-за многочисленных трудностей адаптации — отсутствия…

  • логическое

    Ското логическое (из подслушанного) "Я почему-то всегда какаю как-то вбок". /сеньора за полтиник/

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments