(Пересказ)
"Когда женишься, в день свадьбы (получаешь) рис, рис. А после свадьбы, паэйя, паэйя."
Что потеряли? Игру слов. "paella" - это так должно прозвучать, а написать следует: "todo pa (para) ella", в смысле - "все для нее".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C%D1%8F
(Кстати, русский перевод известного блюда здесь мешает, потому как должно прозвучать "паэйя").
"Cuando te casas, el día de la boda
todo es arroz, todo es arroz.
Y después de la boda, todo es paella, todo es paella."