belkafoto (belkafoto) wrote,
belkafoto
belkafoto

Categories:

Раненый цветом

Раненый цветом

Заметив интересные наброски http://seminarist.livejournal.com/952102.html
не мог не откликнуться.

"Затем учился изобразительному искусству в художественной школе Слейда, чтобы стать иллюстратором, также посещал литературные курсы в Университетском колледже Лондона, но не закончил обучение." (из Вики)

Сравнивая переводы рассказов Честертона на русский, трудно не заметить, настойчивые попытки автора привлечь внимание к цвету и такое же равнодушие к этой МЕЛОЧИ у переводчиков.
Цвет у Гилберта часто дублируется (..."black pine wood seething like a black sea around a rock."). Упорное повторение слов вообще является его "пунктиком".

Само имя отец "Браун" - несет цветную нагрузку.
Subscribe

  • Маяковский "новый русский"?

    "Заверяя при этом, что занятие поэтическим творчеством не сделало его богатым: «Мне / и рубля / не накопили строчки, краснодаревщики / не слали…

  • Он "слишком много думал"

    Он "слишком много думал" «После смерти Силлова его жена пыталась покончить с собой, выбросившись из окна, несмотря на то, что у них был маленький…

  • с детьми эмигрировали в Австрию

    "где он работал под именем Михаил Александрович Москвин. В ИККИ курировал работу спецорганов, входил в комиссию секретариата ИККИ по переводу в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment